Interpretação. Interpretação é uma ação que consiste em estabelecer, simultânea ou consecutivamente, comunicação verbal entre duas ou mais pessoas que não usam a mesma língua. Interpretação Simultânea. É um tipo de interpretação em que um discurso, apresentação, palestra, treinamento ou qualquer outra forma de comunicação verbal é traduzida para outro idioma simultaneamente. Geralmente o intérprete fica dentro de uma cabine isolada acusticamente, e sua voz é transmitida até os ouvintes para aparelhos ligados a fones de ouvido. A interpretação simultânea permite ao palestrante realizar a sua apresentação sem constantes interrupções, como acontece na interpretação consecutiva.
Um intérprete pode trabalhar bem sozinho até um máximo de uma hora e meia, quando a concentração começa a diminuir. Por isso recomenda-se sempre a contratação de dois intérpretes se a conferência durar mais que esse tempo. É indicada para eventos de longa duração e com público numeroso. INTERPRETAÇÃO SUSSURRADA. É a interpretação simultânea sem equipamento. Recomendada para o caso de haver apenas uma ou duas pessoas que necessitam de tradução. O intérprete senta-se junto delas e vai traduzindo o que é dito no evento.